Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall...
Tekst
Poslao martaR
Izvorni jezik: Engleski

Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall and lifts up all who are bent over." We pray for you and your family. God's children are never alone. Halina, Warszawa, Polska.

Naslov
Ayet 145, 14
Prevođenje
Turski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Turski

Ayet 145, 14: “Rab tüm düşenleri korur ve tüm düşürülenleri kaldırır”. Sizin ve aileniz için dua ediyoruz. Allah’ın çocukları asla yalnız değildirler. Polonya Varşova’dan Halina,
Posljednji potvrdio i uredio cheesecake - 27 studeni 2009 10:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 studeni 2009 22:35

handyy
Broj poruka: 2118
Merdogan, sadece tek bir yerde hata var bence:

"who are bent over" --> edilgen bir yapı kullanılmış (passive form). "tüm eğilmişler" ise etken yapıda (active form). Önerim:

"Rab tüm düşenleri korur ve tüm düşürülenleri kaldırır”.

("bend over", "eğilmek" demek ama burdaki anlam bütünlüğü için "düşürülenler" demek daha iyi olur gibi geldi bana.)

27 studeni 2009 10:18

cheesecake
Broj poruka: 980
Ben de katılıyorum teşekkürler handyy