Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall...
Tekst
Prezantuar nga martaR
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall and lifts up all who are bent over." We pray for you and your family. God's children are never alone. Halina, Warszawa, Polska.

Titull
Ayet 145, 14
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

Ayet 145, 14: “Rab tüm düşenleri korur ve tüm düşürülenleri kaldırır”. Sizin ve aileniz için dua ediyoruz. Allah’ın çocukları asla yalnız değildirler. Polonya Varşova’dan Halina,
U vleresua ose u publikua se fundi nga cheesecake - 27 Nëntor 2009 10:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Nëntor 2009 22:35

handyy
Numri i postimeve: 2118
Merdogan, sadece tek bir yerde hata var bence:

"who are bent over" --> edilgen bir yapı kullanılmış (passive form). "tüm eğilmişler" ise etken yapıda (active form). Önerim:

"Rab tüm düşenleri korur ve tüm düşürülenleri kaldırır”.

("bend over", "eğilmek" demek ama burdaki anlam bütünlüğü için "düşürülenler" demek daha iyi olur gibi geldi bana.)

27 Nëntor 2009 10:18

cheesecake
Numri i postimeve: 980
Ben de katılıyorum teşekkürler handyy