Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall...
Tekst
Podnet od martaR
Izvorni jezik: Engleski

Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall and lifts up all who are bent over." We pray for you and your family. God's children are never alone. Halina, Warszawa, Polska.

Natpis
Ayet 145, 14
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Ayet 145, 14: “Rab tüm düşenleri korur ve tüm düşürülenleri kaldırır”. Sizin ve aileniz için dua ediyoruz. Allah’ın çocukları asla yalnız değildirler. Polonya Varşova’dan Halina,
Poslednja provera i obrada od cheesecake - 27 Novembar 2009 10:19





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Novembar 2009 22:35

handyy
Broj poruka: 2118
Merdogan, sadece tek bir yerde hata var bence:

"who are bent over" --> edilgen bir yapı kullanılmış (passive form). "tüm eğilmişler" ise etken yapıda (active form). Önerim:

"Rab tüm düşenleri korur ve tüm düşürülenleri kaldırır”.

("bend over", "eğilmek" demek ama burdaki anlam bütünlüğü için "düşürülenler" demek daha iyi olur gibi geldi bana.)

27 Novembar 2009 10:18

cheesecake
Broj poruka: 980
Ben de katılıyorum teşekkürler handyy