Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Brev/E-post

Titel
Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall...
Text
Tillagd av martaR
Källspråk: Engelska

Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall and lifts up all who are bent over." We pray for you and your family. God's children are never alone. Halina, Warszawa, Polska.

Titel
Ayet 145, 14
Översättning
Turkiska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Ayet 145, 14: “Rab tüm düşenleri korur ve tüm düşürülenleri kaldırır”. Sizin ve aileniz için dua ediyoruz. Allah’ın çocukları asla yalnız değildirler. Polonya Varşova’dan Halina,
Senast granskad eller redigerad av cheesecake - 27 November 2009 10:19





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 November 2009 22:35

handyy
Antal inlägg: 2118
Merdogan, sadece tek bir yerde hata var bence:

"who are bent over" --> edilgen bir yapı kullanılmış (passive form). "tüm eğilmişler" ise etken yapıda (active form). Önerim:

"Rab tüm düşenleri korur ve tüm düşürülenleri kaldırır”.

("bend over", "eğilmek" demek ama burdaki anlam bütünlüğü için "düşürülenler" demek daha iyi olur gibi geldi bana.)

27 November 2009 10:18

cheesecake
Antal inlägg: 980
Ben de katılıyorum teşekkürler handyy