Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Orosz - Je t'aimerai toujours, mon ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédFranciaOroszBoszniaiOlaszSzerb

Témakör Költészet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Je t'aimerai toujours, mon ...
Szöveg
Ajànlo Laluna68
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva gamine àltal

Je t'aimerai toujours, mon cœur.

Cim
Я всегда буду любить тебя, сердце мое.
Fordítás
Orosz

Forditva Sunnybebek àltal
Forditando nyelve: Orosz

Я всегда буду любить тебя, сердце мое.
Validated by Siberia - 30 December 2009 03:07





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 December 2009 20:00

Edyta223
Hozzászólások száma: 787
всем сердцем should be мой сердце

29 December 2009 15:45

Siberia
Hozzászólások száma: 611
Sunny, привет!
"Mon cœur" здесь обращение "сердце мое (я всегда буду любить тебя)"

29 December 2009 23:33

Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Сейчас исправлю. Я переводила с французского, и сначала там было "от всего сердца", но потом перевод изменили.