Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Rusă - Je t'aimerai toujours, mon ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăFrancezăRusăBosniacItalianăSârbă

Categorie Poezie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Je t'aimerai toujours, mon ...
Text
Înscris de Laluna68
Limba sursă: Franceză Tradus de gamine

Je t'aimerai toujours, mon cœur.

Titlu
Я всегда буду любить тебя, сердце мое.
Traducerea
Rusă

Tradus de Sunnybebek
Limba ţintă: Rusă

Я всегда буду любить тебя, сердце мое.
Validat sau editat ultima dată de către Siberia - 30 Decembrie 2009 03:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Decembrie 2009 20:00

Edyta223
Numărul mesajelor scrise: 787
всем сердцем should be мой сердце

29 Decembrie 2009 15:45

Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
Sunny, привет!
"Mon cœur" здесь обращение "сердце мое (я всегда буду любить тебя)"

29 Decembrie 2009 23:33

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
Сейчас исправлю. Я переводила с французского, и сначала там было "от всего сердца", но потом перевод изменили.