Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-俄语 - Je t'aimerai toujours, mon ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语法语俄语波斯尼亚语意大利语塞尔维亚语

讨论区 诗歌

本翻译"仅需意译"。
标题
Je t'aimerai toujours, mon ...
正文
提交 Laluna68
源语言: 法语 翻译 gamine

Je t'aimerai toujours, mon cœur.

标题
Я всегда буду любить тебя, сердце мое.
翻译
俄语

翻译 Sunnybebek
目的语言: 俄语

Я всегда буду любить тебя, сердце мое.
Siberia认可或编辑 - 2009年 十二月 30日 03:07





最近发帖

作者
帖子

2009年 十二月 28日 20:00

Edyta223
文章总计: 787
всем сердцем should be мой сердце

2009年 十二月 29日 15:45

Siberia
文章总计: 611
Sunny, привет!
"Mon cœur" здесь обращение "сердце мое (я всегда буду любить тебя)"

2009年 十二月 29日 23:33

Sunnybebek
文章总计: 758
Сейчас исправлю. Я переводила с французского, и сначала там было "от всего сердца", но потом перевод изменили.