Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Russisk - Je t'aimerai toujours, mon ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskFranskRussiskBosniskItalienskSerbisk

Kategori Poesi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Je t'aimerai toujours, mon ...
Tekst
Tilmeldt af Laluna68
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af gamine

Je t'aimerai toujours, mon cœur.

Titel
Я всегда буду любить тебя, сердце мое.
Oversættelse
Russisk

Oversat af Sunnybebek
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Я всегда буду любить тебя, сердце мое.
Senest valideret eller redigeret af Siberia - 30 December 2009 03:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 December 2009 20:00

Edyta223
Antal indlæg: 787
всем сердцем should be мой сердце

29 December 2009 15:45

Siberia
Antal indlæg: 611
Sunny, привет!
"Mon cœur" здесь обращение "сердце мое (я всегда буду любить тебя)"

29 December 2009 23:33

Sunnybebek
Antal indlæg: 758
Сейчас исправлю. Я переводила с французского, и сначала там было "от всего сердца", но потом перевод изменили.