Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-רוסית - Je t'aimerai toujours, mon ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתצרפתיתרוסיתבוסניתאיטלקיתסרבית

קטגוריה שירה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Je t'aimerai toujours, mon ...
טקסט
נשלח על ידי Laluna68
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי gamine

Je t'aimerai toujours, mon cœur.

שם
Я всегда буду любить тебя, сердце мое.
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: רוסית

Я всегда буду любить тебя, сердце мое.
אושר לאחרונה ע"י Siberia - 30 דצמבר 2009 03:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 דצמבר 2009 20:00

Edyta223
מספר הודעות: 787
всем сердцем should be мой сердце

29 דצמבר 2009 15:45

Siberia
מספר הודעות: 611
Sunny, привет!
"Mon cœur" здесь обращение "сердце мое (я всегда буду любить тебя)"

29 דצמבר 2009 23:33

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Сейчас исправлю. Я переводила с французского, и сначала там было "от всего сердца", но потом перевод изменили.