Eredeti szöveg - Arab - رب٠السماء٠Ùيك الرجاءÙVàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Magyaràzatok Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
| رب٠السماء٠Ùيك الرجاء٠| | Nyelvröl forditàs: Arab
رب٠السماء٠Ùيك الرجاءÙ
| | Before edit rabbousamai fikarrajaii |
|
Edited by Bamsa - 9 Január 2010 14:19
Legutolsó üzenet | | | | | 8 Január 2010 22:46 | | BamsaHozzászólások száma: 1524 | Hi dear Arabic experts
Is this request translatable according to our rules CC: jaq84 elmota | | | 9 Január 2010 07:19 | | jaq84Hozzászólások száma: 568 | "رب٠السماء٠Ùيك الرجاءÙ"
| | | 9 Január 2010 11:23 | | | | | | 9 Január 2010 14:12 | | jaq84Hozzászólások száma: 568 | Sorry
I wouldn't write an interjection in Arabic
It is the requested text in Arabic alphabit...
I tend to respond by directly providing the text...
I guess Ernst recognizes my style of "breif get to the point" responses
Or so I hope | | | 9 Január 2010 14:25 | | BamsaHozzászólások száma: 1524 | Thanks jaq
I understood the response | | | 9 Január 2010 16:43 | | | | | | 9 Január 2010 17:53 | | jaq84Hozzászólások száma: 568 | Well, have no worries Franck
When I read your remark I couldn't help but laugh and I thought "What a smart remark Here goes Francky "
|
|
|