Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Арабська - ربُ السماءِ فيك الرجاءِ

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаАнглійська

Категорія Пояснення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ربُ السماءِ فيك الرجاءِ
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено natalii
Мова оригіналу: Арабська

ربُ السماءِ فيك الرجاءِ
Пояснення стосовно перекладу
Before edit
rabbousamai fikarrajaii
Відредаговано Bamsa - 9 Січня 2010 14:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Січня 2010 22:46

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hi dear Arabic experts

Is this request translatable according to our rules

CC: jaq84 elmota

9 Січня 2010 07:19

jaq84
Кількість повідомлень: 568
"ربُ السماءِ فيك الرجاءِ"

9 Січня 2010 11:23

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
hehe! Is "ربُ السماءِ فيك الرجاءِ" the text transliterated back into Arabic, or just an interjection that would be relative to both the text and the question asked by Ernst?


9 Січня 2010 14:12

jaq84
Кількість повідомлень: 568
Sorry
I wouldn't write an interjection in Arabic
It is the requested text in Arabic alphabit...
I tend to respond by directly providing the text...
I guess Ernst recognizes my style of "breif get to the point" responses
Or so I hope

9 Січня 2010 14:25

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Thanks jaq

I understood the response

9 Січня 2010 16:43

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Sorry for my bad joke, Jumana!
I didn't mean to do an umpleasant remark, I hope you didn't take it bad!

9 Січня 2010 17:53

jaq84
Кількість повідомлень: 568
Well, have no worries Franck
When I read your remark I couldn't help but laugh and I thought "What a smart remark Here goes Francky "