Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiarabu - ربُ السماءِ فيك الرجاءِ

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKiingereza

Category Explanations

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ربُ السماءِ فيك الرجاءِ
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na natalii
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu

ربُ السماءِ فيك الرجاءِ
Maelezo kwa mfasiri
Before edit
rabbousamai fikarrajaii
Ilihaririwa mwisho na Bamsa - 9 Januari 2010 14:19





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Januari 2010 22:46

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Hi dear Arabic experts

Is this request translatable according to our rules

CC: jaq84 elmota

9 Januari 2010 07:19

jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
"ربُ السماءِ فيك الرجاءِ"

9 Januari 2010 11:23

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
hehe! Is "ربُ السماءِ فيك الرجاءِ" the text transliterated back into Arabic, or just an interjection that would be relative to both the text and the question asked by Ernst?


9 Januari 2010 14:12

jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
Sorry
I wouldn't write an interjection in Arabic
It is the requested text in Arabic alphabit...
I tend to respond by directly providing the text...
I guess Ernst recognizes my style of "breif get to the point" responses
Or so I hope

9 Januari 2010 14:25

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Thanks jaq

I understood the response

9 Januari 2010 16:43

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Sorry for my bad joke, Jumana!
I didn't mean to do an umpleasant remark, I hope you didn't take it bad!

9 Januari 2010 17:53

jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
Well, have no worries Franck
When I read your remark I couldn't help but laugh and I thought "What a smart remark Here goes Francky "