Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 阿拉伯语 - ربُ السماءِ فيك الرجاءِ

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 阿拉伯语英语

讨论区 解释

本翻译"仅需意译"。
标题
ربُ السماءِ فيك الرجاءِ
需要翻译的文本
提交 natalii
源语言: 阿拉伯语

ربُ السماءِ فيك الرجاءِ
给这篇翻译加备注
Before edit
rabbousamai fikarrajaii
上一个编辑者是 Bamsa - 2010年 一月 9日 14:19





最近发帖

作者
帖子

2010年 一月 8日 22:46

Bamsa
文章总计: 1524
Hi dear Arabic experts

Is this request translatable according to our rules

CC: jaq84 elmota

2010年 一月 9日 07:19

jaq84
文章总计: 568
"ربُ السماءِ فيك الرجاءِ"

2010年 一月 9日 11:23

Francky5591
文章总计: 12396
hehe! Is "ربُ السماءِ فيك الرجاءِ" the text transliterated back into Arabic, or just an interjection that would be relative to both the text and the question asked by Ernst?


2010年 一月 9日 14:12

jaq84
文章总计: 568
Sorry
I wouldn't write an interjection in Arabic
It is the requested text in Arabic alphabit...
I tend to respond by directly providing the text...
I guess Ernst recognizes my style of "breif get to the point" responses
Or so I hope

2010年 一月 9日 14:25

Bamsa
文章总计: 1524
Thanks jaq

I understood the response

2010年 一月 9日 16:43

Francky5591
文章总计: 12396
Sorry for my bad joke, Jumana!
I didn't mean to do an umpleasant remark, I hope you didn't take it bad!

2010年 一月 9日 17:53

jaq84
文章总计: 568
Well, have no worries Franck
When I read your remark I couldn't help but laugh and I thought "What a smart remark Here goes Francky "