Texto original - Árabe - رب٠السماء٠Ùيك الرجاءÙEstado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Explicaciones  Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| رب٠السماء٠Ùيك الرجاء٠| Texto a traducir Propuesto por natalii | Idioma de origen: Árabe
رب٠السماء٠Ùيك الرجاءÙ
| Nota acerca de la traducción | Before edit rabbousamai fikarrajaii |
|
Última corrección por Bamsa - 9 Enero 2010 14:19
Último mensaje | | | | | 8 Enero 2010 22:46 | |  Bamsa Cantidad de envíos: 1524 | Hi dear Arabic experts
Is this request translatable according to our rules CC: jaq84 elmota | | | 9 Enero 2010 07:19 | |  jaq84Cantidad de envíos: 568 | "رب٠السماء٠Ùيك الرجاءÙ"
 | | | 9 Enero 2010 11:23 | | | | | | 9 Enero 2010 14:12 | |  jaq84Cantidad de envíos: 568 | Sorry
I wouldn't write an interjection in Arabic
It is the requested text in Arabic alphabit...
I tend to respond by directly providing the text...
I guess Ernst recognizes my style of "breif get to the point" responses
Or so I hope | | | 9 Enero 2010 14:25 | |  Bamsa Cantidad de envíos: 1524 | Thanks jaq
I understood the response  | | | 9 Enero 2010 16:43 | | | | | | 9 Enero 2010 17:53 | |  jaq84Cantidad de envíos: 568 | Well, have no worries Franck
When I read your remark I couldn't help but laugh and I thought "What a smart remark  Here goes Francky  "
|
|
|