Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Brazíliai portugál - Pharisaeus autem coepit intra se ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Pharisaeus autem coepit intra se ...
Szöveg
Ajànlo
Vivaldo
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandium
Cim
O fariseu ficou admirado ...
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
O fariseu ficou admirado quando viu que Jesus não tinha se lavado antes de comer.
Validated by
Lizzzz
- 9 Február 2010 21:32
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Február 2010 11:40
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Olá Lizzzz,
Este é um versÃculo da BÃblia: Lucas 11:38, você pode verificar
aqui
Não acredito que esta tradução venha a ter algum voto, parece que poucos sabem latim
e
português.
CC:
Lizzzz
9 Február 2010 21:34
Lizzzz
Hozzászólások száma: 234
É verdade. Se dependesse dos meus conhecimentos de latim ficaria em votação para sempre