Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - Pharisaeus autem coepit intra se ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
Pharisaeus autem coepit intra se ...
Tekstas
Pateikta Vivaldo
Originalo kalba: Lotynų

Pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandium

Pavadinimas
O fariseu ficou admirado ...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

O fariseu ficou admirado quando viu que Jesus não tinha se lavado antes de comer.
Validated by Lizzzz - 9 vasaris 2010 21:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 vasaris 2010 11:40

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Olá Lizzzz,

Este é um versículo da Bíblia: Lucas 11:38, você pode verificar aqui
Não acredito que esta tradução venha a ter algum voto, parece que poucos sabem latim e português.

CC: Lizzzz

9 vasaris 2010 21:34

Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
É verdade. Se dependesse dos meus conhecimentos de latim ficaria em votação para sempre