Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - Pharisaeus autem coepit intra se ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Pharisaeus autem coepit intra se ...
Tekst
Skrevet av
Vivaldo
Kildespråk: Latin
Pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandium
Tittel
O fariseu ficou admirado ...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
O fariseu ficou admirado quando viu que Jesus não tinha se lavado antes de comer.
Senest vurdert og redigert av
Lizzzz
- 9 Februar 2010 21:32
Siste Innlegg
Av
Innlegg
9 Februar 2010 11:40
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Olá Lizzzz,
Este é um versÃculo da BÃblia: Lucas 11:38, você pode verificar
aqui
Não acredito que esta tradução venha a ter algum voto, parece que poucos sabem latim
e
português.
CC:
Lizzzz
9 Februar 2010 21:34
Lizzzz
Antall Innlegg: 234
É verdade. Se dependesse dos meus conhecimentos de latim ficaria em votação para sempre