Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Latin-Brasiliansk portugisiska - Pharisaeus autem coepit intra se ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Pharisaeus autem coepit intra se ...
Text
Tillagd av
Vivaldo
Källspråk: Latin
Pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandium
Titel
O fariseu ficou admirado ...
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
O fariseu ficou admirado quando viu que Jesus não tinha se lavado antes de comer.
Senast granskad eller redigerad av
Lizzzz
- 9 Februari 2010 21:32
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
9 Februari 2010 11:40
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Olá Lizzzz,
Este é um versÃculo da BÃblia: Lucas 11:38, você pode verificar
aqui
Não acredito que esta tradução venha a ter algum voto, parece que poucos sabem latim
e
português.
CC:
Lizzzz
9 Februari 2010 21:34
Lizzzz
Antal inlägg: 234
É verdade. Se dependesse dos meus conhecimentos de latim ficaria em votação para sempre