쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - Pharisaeus autem coepit intra se ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Pharisaeus autem coepit intra se ...
본문
Vivaldo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
Pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandium
제목
O fariseu ficou admirado ...
번역
브라질 포르투갈어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
O fariseu ficou admirado quando viu que Jesus não tinha se lavado antes de comer.
Lizzzz
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 9일 21:32
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 2월 9일 11:40
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Olá Lizzzz,
Este é um versÃculo da BÃblia: Lucas 11:38, você pode verificar
aqui
Não acredito que esta tradução venha a ter algum voto, parece que poucos sabem latim
e
português.
CC:
Lizzzz
2010년 2월 9일 21:34
Lizzzz
게시물 갯수: 234
É verdade. Se dependesse dos meus conhecimentos de latim ficaria em votação para sempre