Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Török - какво правиш защто не Ñе обади като тръгна?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
какво правиш защто не Ñе обади като тръгна?
Szöveg
Ajànlo
katun
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Какво правиш, защо не Ñе обади, като тръгна?
Cim
naber
Fordítás
Török
Forditva
erdemust77
àltal
Forditando nyelve: Török
Ne yapıyorsun, neden giderken aramadın ?
Validated by
44hazal44
- 20 Március 2010 13:22
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 Február 2010 08:06
rasimsky
Hozzászólások száma: 13
Ne yapıyorsun,giderken neden aramadın?
25 Február 2010 08:51
erdemust77
Hozzászólások száma: 6
1
You have not called
ve
you didnot called farkını
göstermek için türkçede şimdiki zamanda kullınılır
2
sizin önerdiğiniz çeviriyi soyleyince kavga çıkması
muhtemeldir
slm abicim
19 Március 2010 21:08
44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Hi ViaLuminosa,
Sorry, I bother you again.
Does it mean: "What are you doing, why don't you call when you are going ?"
Thank you in advance !!
CC:
ViaLuminosa
20 Március 2010 10:16
ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
"why didn't you call when you left?"
20 Március 2010 13:21
44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Thanks a lot.
If you need anything in Turkish, don't hesitate.