Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Τουρκικά - какво правиш защто не се обади като тръгна?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΤουρκικά

τίτλος
какво правиш защто не се обади като тръгна?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από katun
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Какво правиш, защо не се обади, като тръгна?

τίτλος
naber
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από erdemust77
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Ne yapıyorsun, neden giderken aramadın ?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από 44hazal44 - 20 Μάρτιος 2010 13:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Φεβρουάριος 2010 08:06

rasimsky
Αριθμός μηνυμάτων: 13
Ne yapıyorsun,giderken neden aramadın?

25 Φεβρουάριος 2010 08:51

erdemust77
Αριθμός μηνυμάτων: 6
1
You have not called
ve
you didnot called farkını
göstermek için türkçede şimdiki zamanda kullınılır
2
sizin önerdiğiniz çeviriyi soyleyince kavga çıkması
muhtemeldir
slm abicim

19 Μάρτιος 2010 21:08

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Hi ViaLuminosa,

Sorry, I bother you again.
Does it mean: "What are you doing, why don't you call when you are going ?"

Thank you in advance !!

CC: ViaLuminosa

20 Μάρτιος 2010 10:16

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
"why didn't you call when you left?"

20 Μάρτιος 2010 13:21

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Thanks a lot.
If you need anything in Turkish, don't hesitate.