Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Turco - какво правиш защто не Ñе обади като тръгна?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
какво правиш защто не Ñе обади като тръгна?
Texto
Enviado por
katun
Língua de origem: Búlgaro
Какво правиш, защо не Ñе обади, като тръгна?
Título
naber
Tradução
Turco
Traduzido por
erdemust77
Língua alvo: Turco
Ne yapıyorsun, neden giderken aramadın ?
Última validação ou edição por
44hazal44
- 20 Março 2010 13:22
Última Mensagem
Autor
Mensagem
25 Fevereiro 2010 08:06
rasimsky
Número de mensagens: 13
Ne yapıyorsun,giderken neden aramadın?
25 Fevereiro 2010 08:51
erdemust77
Número de mensagens: 6
1
You have not called
ve
you didnot called farkını
göstermek için türkçede şimdiki zamanda kullınılır
2
sizin önerdiğiniz çeviriyi soyleyince kavga çıkması
muhtemeldir
slm abicim
19 Março 2010 21:08
44hazal44
Número de mensagens: 1148
Hi ViaLuminosa,
Sorry, I bother you again.
Does it mean: "What are you doing, why don't you call when you are going ?"
Thank you in advance !!
CC:
ViaLuminosa
20 Março 2010 10:16
ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
"why didn't you call when you left?"
20 Março 2010 13:21
44hazal44
Número de mensagens: 1148
Thanks a lot.
If you need anything in Turkish, don't hesitate.