Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Tyrkisk - какво правиш защто не се обади като тръгна?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskTyrkisk

Titel
какво правиш защто не се обади като тръгна?
Tekst
Tilmeldt af katun
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Какво правиш, защо не се обади, като тръгна?

Titel
naber
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af erdemust77
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Ne yapıyorsun, neden giderken aramadın ?
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 20 Marts 2010 13:22





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 Februar 2010 08:06

rasimsky
Antal indlæg: 13
Ne yapıyorsun,giderken neden aramadın?

25 Februar 2010 08:51

erdemust77
Antal indlæg: 6
1
You have not called
ve
you didnot called farkını
göstermek için türkçede şimdiki zamanda kullınılır
2
sizin önerdiğiniz çeviriyi soyleyince kavga çıkması
muhtemeldir
slm abicim

19 Marts 2010 21:08

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Hi ViaLuminosa,

Sorry, I bother you again.
Does it mean: "What are you doing, why don't you call when you are going ?"

Thank you in advance !!

CC: ViaLuminosa

20 Marts 2010 10:16

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
"why didn't you call when you left?"

20 Marts 2010 13:21

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Thanks a lot.
If you need anything in Turkish, don't hesitate.