Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bulgaro-Turco - какво правиш защто не Ñе обади като тръгна?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
какво правиш защто не Ñе обади като тръгна?
Testo
Aggiunto da
katun
Lingua originale: Bulgaro
Какво правиш, защо не Ñе обади, като тръгна?
Titolo
naber
Traduzione
Turco
Tradotto da
erdemust77
Lingua di destinazione: Turco
Ne yapıyorsun, neden giderken aramadın ?
Ultima convalida o modifica di
44hazal44
- 20 Marzo 2010 13:22
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Febbraio 2010 08:06
rasimsky
Numero di messaggi: 13
Ne yapıyorsun,giderken neden aramadın?
25 Febbraio 2010 08:51
erdemust77
Numero di messaggi: 6
1
You have not called
ve
you didnot called farkını
göstermek için türkçede şimdiki zamanda kullınılır
2
sizin önerdiğiniz çeviriyi soyleyince kavga çıkması
muhtemeldir
slm abicim
19 Marzo 2010 21:08
44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Hi ViaLuminosa,
Sorry, I bother you again.
Does it mean: "What are you doing, why don't you call when you are going ?"
Thank you in advance !!
CC:
ViaLuminosa
20 Marzo 2010 10:16
ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
"why didn't you call when you left?"
20 Marzo 2010 13:21
44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Thanks a lot.
If you need anything in Turkish, don't hesitate.