Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Turka - какво правиш защто не се обади като тръгна?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraTurka

Titolo
какво правиш защто не се обади като тръгна?
Teksto
Submetigx per katun
Font-lingvo: Bulgara

Какво правиш, защо не се обади, като тръгна?

Titolo
naber
Traduko
Turka

Tradukita per erdemust77
Cel-lingvo: Turka

Ne yapıyorsun, neden giderken aramadın ?
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 20 Marto 2010 13:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Februaro 2010 08:06

rasimsky
Nombro da afiŝoj: 13
Ne yapıyorsun,giderken neden aramadın?

25 Februaro 2010 08:51

erdemust77
Nombro da afiŝoj: 6
1
You have not called
ve
you didnot called farkını
göstermek için türkçede şimdiki zamanda kullınılır
2
sizin önerdiğiniz çeviriyi soyleyince kavga çıkması
muhtemeldir
slm abicim

19 Marto 2010 21:08

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Hi ViaLuminosa,

Sorry, I bother you again.
Does it mean: "What are you doing, why don't you call when you are going ?"

Thank you in advance !!

CC: ViaLuminosa

20 Marto 2010 10:16

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
"why didn't you call when you left?"

20 Marto 2010 13:21

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Thanks a lot.
If you need anything in Turkish, don't hesitate.