Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Турецька - какво правиш защто не Ñе обади като тръгна?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
какво правиш защто не Ñе обади като тръгна?
Текст
Публікацію зроблено
katun
Мова оригіналу: Болгарська
Какво правиш, защо не Ñе обади, като тръгна?
Заголовок
naber
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
erdemust77
Мова, якою перекладати: Турецька
Ne yapıyorsun, neden giderken aramadın ?
Затверджено
44hazal44
- 20 Березня 2010 13:22
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Лютого 2010 08:06
rasimsky
Кількість повідомлень: 13
Ne yapıyorsun,giderken neden aramadın?
25 Лютого 2010 08:51
erdemust77
Кількість повідомлень: 6
1
You have not called
ve
you didnot called farkını
göstermek için türkçede şimdiki zamanda kullınılır
2
sizin önerdiğiniz çeviriyi soyleyince kavga çıkması
muhtemeldir
slm abicim
19 Березня 2010 21:08
44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Hi ViaLuminosa,
Sorry, I bother you again.
Does it mean: "What are you doing, why don't you call when you are going ?"
Thank you in advance !!
CC:
ViaLuminosa
20 Березня 2010 10:16
ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
"why didn't you call when you left?"
20 Березня 2010 13:21
44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Thanks a lot.
If you need anything in Turkish, don't hesitate.