Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Turc - какво правиш защто не Ñе обади като тръгна?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
какво правиш защто не Ñе обади като тръгна?
Texte
Proposé par
katun
Langue de départ: Bulgare
Какво правиш, защо не Ñе обади, като тръгна?
Titre
naber
Traduction
Turc
Traduit par
erdemust77
Langue d'arrivée: Turc
Ne yapıyorsun, neden giderken aramadın ?
Dernière édition ou validation par
44hazal44
- 20 Mars 2010 13:22
Derniers messages
Auteur
Message
25 Février 2010 08:06
rasimsky
Nombre de messages: 13
Ne yapıyorsun,giderken neden aramadın?
25 Février 2010 08:51
erdemust77
Nombre de messages: 6
1
You have not called
ve
you didnot called farkını
göstermek için türkçede şimdiki zamanda kullınılır
2
sizin önerdiğiniz çeviriyi soyleyince kavga çıkması
muhtemeldir
slm abicim
19 Mars 2010 21:08
44hazal44
Nombre de messages: 1148
Hi ViaLuminosa,
Sorry, I bother you again.
Does it mean: "What are you doing, why don't you call when you are going ?"
Thank you in advance !!
CC:
ViaLuminosa
20 Mars 2010 10:16
ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
"why didn't you call when you left?"
20 Mars 2010 13:21
44hazal44
Nombre de messages: 1148
Thanks a lot.
If you need anything in Turkish, don't hesitate.