الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بلغاري-تركي - какво правиш защто не Ñе обади като тръгна?
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
какво правиш защто не Ñе обади като тръгна?
نص
إقترحت من طرف
katun
لغة مصدر: بلغاري
Какво правиш, защо не Ñе обади, като тръгна?
عنوان
naber
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
erdemust77
لغة الهدف: تركي
Ne yapıyorsun, neden giderken aramadın ?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
44hazal44
- 20 أذار 2010 13:22
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
25 شباط 2010 08:06
rasimsky
عدد الرسائل: 13
Ne yapıyorsun,giderken neden aramadın?
25 شباط 2010 08:51
erdemust77
عدد الرسائل: 6
1
You have not called
ve
you didnot called farkını
göstermek için türkçede şimdiki zamanda kullınılır
2
sizin önerdiğiniz çeviriyi soyleyince kavga çıkması
muhtemeldir
slm abicim
19 أذار 2010 21:08
44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Hi ViaLuminosa,
Sorry, I bother you again.
Does it mean: "What are you doing, why don't you call when you are going ?"
Thank you in advance !!
CC:
ViaLuminosa
20 أذار 2010 10:16
ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
"why didn't you call when you left?"
20 أذار 2010 13:21
44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Thanks a lot.
If you need anything in Turkish, don't hesitate.