Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Turks - какво правиш защто не се обади като тръгна?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsTurks

Titel
какво правиш защто не се обади като тръгна?
Tekst
Opgestuurd door katun
Uitgangs-taal: Bulgaars

Какво правиш, защо не се обади, като тръгна?

Titel
naber
Vertaling
Turks

Vertaald door erdemust77
Doel-taal: Turks

Ne yapıyorsun, neden giderken aramadın ?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 20 maart 2010 13:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 februari 2010 08:06

rasimsky
Aantal berichten: 13
Ne yapıyorsun,giderken neden aramadın?

25 februari 2010 08:51

erdemust77
Aantal berichten: 6
1
You have not called
ve
you didnot called farkını
göstermek için türkçede şimdiki zamanda kullınılır
2
sizin önerdiğiniz çeviriyi soyleyince kavga çıkması
muhtemeldir
slm abicim

19 maart 2010 21:08

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Hi ViaLuminosa,

Sorry, I bother you again.
Does it mean: "What are you doing, why don't you call when you are going ?"

Thank you in advance !!

CC: ViaLuminosa

20 maart 2010 10:16

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
"why didn't you call when you left?"

20 maart 2010 13:21

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Thanks a lot.
If you need anything in Turkish, don't hesitate.