Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Turkų - какво правиш защто не Ñе обади като тръгна?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
какво правиш защто не Ñе обади като тръгна?
Tekstas
Pateikta
katun
Originalo kalba: Bulgarų
Какво правиш, защо не Ñе обади, като тръгна?
Pavadinimas
naber
Vertimas
Turkų
Išvertė
erdemust77
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Ne yapıyorsun, neden giderken aramadın ?
Validated by
44hazal44
- 20 kovas 2010 13:22
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 vasaris 2010 08:06
rasimsky
Žinučių kiekis: 13
Ne yapıyorsun,giderken neden aramadın?
25 vasaris 2010 08:51
erdemust77
Žinučių kiekis: 6
1
You have not called
ve
you didnot called farkını
göstermek için türkçede şimdiki zamanda kullınılır
2
sizin önerdiğiniz çeviriyi soyleyince kavga çıkması
muhtemeldir
slm abicim
19 kovas 2010 21:08
44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Hi ViaLuminosa,
Sorry, I bother you again.
Does it mean: "What are you doing, why don't you call when you are going ?"
Thank you in advance !!
CC:
ViaLuminosa
20 kovas 2010 10:16
ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
"why didn't you call when you left?"
20 kovas 2010 13:21
44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Thanks a lot.
If you need anything in Turkish, don't hesitate.