Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Görög - Protection

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálHollandBrazíliai portugálAngolLatin nyelvArabRománGörög

Témakör Mondat - Hàz / Csalàd

Cim
Protection
Szöveg
Ajànlo PhBrant
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva Katjamsterdam àltal

"God, protect my mother and my sister now and forever"
Magyaràzat a forditàshoz
illuminate, protect

Cim
Προστασία
Fordítás
Görög

Forditva irini àltal
Forditando nyelve: Görög

Θεέ (μου), προστάτευε τη μητέρα μου και την αδερφή μου τώρα και για πάντα.
Magyaràzat a forditàshoz
the word in parenthesis means "my". In Greek one never prays to God without putting either an adjective (as Allmighty) or "my" next to it.

Προστάτευε is continuous tense as in protect for ever in the future.
An alternative is Προσάτεψε
Validated by irini - 9 Augusztus 2006 21:30