Përkthime - Anglisht-Greqisht - ProtectionStatusi aktual Përkthime
Kategori Fjali - Shtepi/Familje | | |
"God, protect my mother and my sister now and forever" | Vërejtje rreth përkthimit | |
|
| | PërkthimeGreqisht Perkthyer nga irini | Përkthe në: Greqisht
ΘεΠ(μου), Ï€Ïοστάτευε τη μητÎÏα μου και την αδεÏφή μου Ï„ÏŽÏα και για πάντα. | Vërejtje rreth përkthimit | the word in parenthesis means "my". In Greek one never prays to God without putting either an adjective (as Allmighty) or "my" next to it.
Î Ïοστάτευε is continuous tense as in protect for ever in the future. An alternative is Î Ïοσάτεψε |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 9 Gusht 2006 21:30
|