Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Grcki - Protection

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiHolandskiPortugalski brazilskiEngleskiLatinskiArapskiRumunskiGrcki

Kategorija Rečenica - Kuca / Porodica

Natpis
Protection
Tekst
Podnet od PhBrant
Izvorni jezik: Engleski Preveo Katjamsterdam

"God, protect my mother and my sister now and forever"
Napomene o prevodu
illuminate, protect

Natpis
Προστασία
Prevod
Grcki

Preveo irini
Željeni jezik: Grcki

Θεέ (μου), προστάτευε τη μητέρα μου και την αδερφή μου τώρα και για πάντα.
Napomene o prevodu
the word in parenthesis means "my". In Greek one never prays to God without putting either an adjective (as Allmighty) or "my" next to it.

Προστάτευε is continuous tense as in protect for ever in the future.
An alternative is Προσάτεψε
Poslednja provera i obrada od irini - 9 Avgust 2006 21:30