Prevod - Engleski-Grcki - ProtectionTrenutni status Prevod
Kategorija Rečenica - Kuca / Porodica | | |
"God, protect my mother and my sister now and forever" | | |
|
| | | Željeni jezik: Grcki
ΘεΠ(μου), Ï€Ïοστάτευε τη μητÎÏα μου και την αδεÏφή μου Ï„ÏŽÏα και για πάντα. | | the word in parenthesis means "my". In Greek one never prays to God without putting either an adjective (as Allmighty) or "my" next to it.
Î Ïοστάτευε is continuous tense as in protect for ever in the future. An alternative is Î Ïοσάτεψε |
|
Poslednja provera i obrada od irini - 9 Avgust 2006 21:30
|