Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Dán-Latin nyelv - Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : DánLatin nyelv

Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene...
Szöveg
Ajànlo chrc@ofir.dk
Nyelvröl forditàs: Dán

Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene på min vej. Jeg er kejtet på benene uden dig
Magyaràzat a forditàshoz
Corrected 'opmundring' with 'opmuntring'/gamine

Cim
Risu tuo et adhortatione tua
Fordítás
Latin nyelv

Forditva Efylove àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Risu tuo et adhortatione tua a via mea saxa amoves. Sine te vacillo.
Magyaràzat a forditàshoz
Bridge by gamine: "With your smile and your encouragement your remove the stones from my way. I am awkward on my legs without you" (which means that if someone doesn't help you it's very difficult to make it yourself).
Validated by Aneta B. - 7 Augusztus 2010 23:22





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Augusztus 2010 11:16

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
"Sine te in cruribus meis vacillo".

Hello dear, are you sure "in cruribus meis" is needed? I believe "vacillo" is very meaningful and conveys the source all by itself.

7 Augusztus 2010 18:02

Efylove
Hozzászólások száma: 1015
I believed it, too. But I was not sure...

7 Augusztus 2010 23:22

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Perfect!