Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kilatini - Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKilatini

Category Sentence - Love / Friendship

Kichwa
Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene...
Nakala
Tafsiri iliombwa na chrc@ofir.dk
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene på min vej. Jeg er kejtet på benene uden dig
Maelezo kwa mfasiri
Corrected 'opmundring' with 'opmuntring'/gamine

Kichwa
Risu tuo et adhortatione tua
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Efylove
Lugha inayolengwa: Kilatini

Risu tuo et adhortatione tua a via mea saxa amoves. Sine te vacillo.
Maelezo kwa mfasiri
Bridge by gamine: "With your smile and your encouragement your remove the stones from my way. I am awkward on my legs without you" (which means that if someone doesn't help you it's very difficult to make it yourself).
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 7 Agosti 2010 23:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Agosti 2010 11:16

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
"Sine te in cruribus meis vacillo".

Hello dear, are you sure "in cruribus meis" is needed? I believe "vacillo" is very meaningful and conveys the source all by itself.

7 Agosti 2010 18:02

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
I believed it, too. But I was not sure...

7 Agosti 2010 23:22

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Perfect!