Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Latin - Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskLatin

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene...
Tekst
Tilmeldt af chrc@ofir.dk
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene på min vej. Jeg er kejtet på benene uden dig
Bemærkninger til oversættelsen
Corrected 'opmundring' with 'opmuntring'/gamine

Titel
Risu tuo et adhortatione tua
Oversættelse
Latin

Oversat af Efylove
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Risu tuo et adhortatione tua a via mea saxa amoves. Sine te vacillo.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by gamine: "With your smile and your encouragement your remove the stones from my way. I am awkward on my legs without you" (which means that if someone doesn't help you it's very difficult to make it yourself).
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 7 August 2010 23:22





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 August 2010 11:16

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
"Sine te in cruribus meis vacillo".

Hello dear, are you sure "in cruribus meis" is needed? I believe "vacillo" is very meaningful and conveys the source all by itself.

7 August 2010 18:02

Efylove
Antal indlæg: 1015
I believed it, too. But I was not sure...

7 August 2010 23:22

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Perfect!