Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - Não há nada superior à verdade
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés
Cim
Não há nada superior à verdade
Szöveg
Ajànlo
rogeriodec
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Não há nada superior à verdade
Magyaràzat a forditàshoz
esta é uma máxima. Talvez o "não" seja desnecessário: Nada há superior à verdade
Cim
Veritas
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
Efylove
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Nihil superius veritate est.
Magyaràzat a forditàshoz
Bridge by Lilian: "There's nothing superior to the truth"
Validated by
Aneta B.
- 8 Július 2010 22:52
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Július 2010 22:42
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Non est quod veritatis superius sit.-->
"Nihil superius veritate est". (ablativus comparativus)
Do you agree, dear?
8 Július 2010 22:48
Efylove
Hozzászólások száma: 1015
Oh, you're right! I've mixed Latin with Greek... of course it's ablativus!!
8 Július 2010 22:50
Efylove
Hozzászólások száma: 1015
Here you are, dear! It was my second choice.
8 Július 2010 22:52
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Haha! I mix the languages quite often too...