Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Não há nada superior à verdade

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Kategoria Laulu - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Não há nada superior à verdade
Teksti
Lähettäjä rogeriodec
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Não há nada superior à verdade
Huomioita käännöksestä
esta é uma máxima. Talvez o "não" seja desnecessário: Nada há superior à verdade

Otsikko
Veritas
Käännös
Latina

Kääntäjä Efylove
Kohdekieli: Latina

Nihil superius veritate est.
Huomioita käännöksestä
Bridge by Lilian: "There's nothing superior to the truth"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 8 Heinäkuu 2010 22:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Heinäkuu 2010 22:42

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Non est quod veritatis superius sit.-->

"Nihil superius veritate est". (ablativus comparativus)

Do you agree, dear?

8 Heinäkuu 2010 22:48

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Oh, you're right! I've mixed Latin with Greek... of course it's ablativus!!

8 Heinäkuu 2010 22:50

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Here you are, dear! It was my second choice.

8 Heinäkuu 2010 22:52

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Haha! I mix the languages quite often too...