मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Não há nada superior à verdade
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Song - Arts / Creation / Imagination
शीर्षक
Não há nada superior à verdade
हरफ
rogeriodec
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Não há nada superior à verdade
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
esta é uma máxima. Talvez o "não" seja desnecessário: Nada há superior à verdade
शीर्षक
Veritas
अनुबाद
Latin
Efylove
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Nihil superius veritate est.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge by Lilian: "There's nothing superior to the truth"
Validated by
Aneta B.
- 2010年 जुलाई 8日 22:52
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 जुलाई 8日 22:42
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Non est quod veritatis superius sit.-->
"Nihil superius veritate est". (ablativus comparativus)
Do you agree, dear?
2010年 जुलाई 8日 22:48
Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Oh, you're right! I've mixed Latin with Greek... of course it's ablativus!!
2010年 जुलाई 8日 22:50
Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Here you are, dear! It was my second choice.
2010年 जुलाई 8日 22:52
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Haha! I mix the languages quite often too...