Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Não há nada superior à verdadeNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Kanto - Arto / Kreado / Imagado | Não há nada superior à verdade | | Font-lingvo: Brazil-portugala
Não há nada superior à verdade | | esta é uma máxima. Talvez o "não" seja desnecessário: Nada há superior à verdade |
|
| | TradukoLatina lingvo Tradukita per Efylove | Cel-lingvo: Latina lingvo
Nihil superius veritate est. | | Bridge by Lilian: "There's nothing superior to the truth" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 8 Julio 2010 22:52
Lasta Afiŝo | | | | | 8 Julio 2010 22:42 | | | Non est quod veritatis superius sit.-->
"Nihil superius veritate est". (ablativus comparativus)
Do you agree, dear? | | | 8 Julio 2010 22:48 | | | Oh, you're right! I've mixed Latin with Greek... of course it's ablativus!!
| | | 8 Julio 2010 22:50 | | | Here you are, dear! It was my second choice.
| | | 8 Julio 2010 22:52 | | | Haha! I mix the languages quite often too... |
|
|