Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Não há nada superior à verdade

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Kategorio Kanto - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Não há nada superior à verdade
Teksto
Submetigx per rogeriodec
Font-lingvo: Brazil-portugala

Não há nada superior à verdade
Rimarkoj pri la traduko
esta é uma máxima. Talvez o "não" seja desnecessário: Nada há superior à verdade

Titolo
Veritas
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Efylove
Cel-lingvo: Latina lingvo

Nihil superius veritate est.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by Lilian: "There's nothing superior to the truth"
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 8 Julio 2010 22:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Julio 2010 22:42

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Non est quod veritatis superius sit.-->

"Nihil superius veritate est". (ablativus comparativus)

Do you agree, dear?

8 Julio 2010 22:48

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Oh, you're right! I've mixed Latin with Greek... of course it's ablativus!!

8 Julio 2010 22:50

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Here you are, dear! It was my second choice.

8 Julio 2010 22:52

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Haha! I mix the languages quite often too...