Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Não há nada superior à verdade

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어

분류 노래 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Não há nada superior à verdade
본문
rogeriodec에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Não há nada superior à verdade
이 번역물에 관한 주의사항
esta é uma máxima. Talvez o "não" seja desnecessário: Nada há superior à verdade

제목
Veritas
번역
라틴어

Efylove에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Nihil superius veritate est.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Lilian: "There's nothing superior to the truth"
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 7월 8일 22:52





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 7월 8일 22:42

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Non est quod veritatis superius sit.-->

"Nihil superius veritate est". (ablativus comparativus)

Do you agree, dear?

2010년 7월 8일 22:48

Efylove
게시물 갯수: 1015
Oh, you're right! I've mixed Latin with Greek... of course it's ablativus!!

2010년 7월 8일 22:50

Efylove
게시물 갯수: 1015
Here you are, dear! It was my second choice.

2010년 7월 8일 22:52

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Haha! I mix the languages quite often too...