Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - Não há nada superior à verdadeStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Këngë - Arte / Krijime / Imagjinatë | Não há nada superior à verdade | | gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Não há nada superior à verdade | Vërejtje rreth përkthimit | esta é uma máxima. Talvez o "não" seja desnecessário: Nada há superior à verdade |
|
| | PërkthimeGjuha Latine Perkthyer nga Efylove | Përkthe në: Gjuha Latine
Nihil superius veritate est. | Vërejtje rreth përkthimit | Bridge by Lilian: "There's nothing superior to the truth" |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 8 Korrik 2010 22:52
Mesazhi i fundit | | | | | 8 Korrik 2010 22:42 | | | Non est quod veritatis superius sit.-->
"Nihil superius veritate est". (ablativus comparativus)
Do you agree, dear? | | | 8 Korrik 2010 22:48 | | | Oh, you're right! I've mixed Latin with Greek... of course it's ablativus!!
| | | 8 Korrik 2010 22:50 | | | Here you are, dear! It was my second choice.
| | | 8 Korrik 2010 22:52 | | | Haha! I mix the languages quite often too... |
|
|