Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - Não há nada superior à verdademomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Lied - Kunst / Kreation / Phantasie | Não há nada superior à verdade | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Não há nada superior à verdade | Bemerkungen zur Übersetzung | esta é uma máxima. Talvez o "não" seja desnecessário: Nada há superior à verdade |
|
| | ÜbersetzungLatein Übersetzt von Efylove | Zielsprache: Latein
Nihil superius veritate est. | Bemerkungen zur Übersetzung | Bridge by Lilian: "There's nothing superior to the truth" |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 8 Juli 2010 22:52
Letzte Beiträge | | | | | 8 Juli 2010 22:42 | | | Non est quod veritatis superius sit.-->
"Nihil superius veritate est". (ablativus comparativus)
Do you agree, dear? | | | 8 Juli 2010 22:48 | | | Oh, you're right! I've mixed Latin with Greek... of course it's ablativus!!
| | | 8 Juli 2010 22:50 | | | Here you are, dear! It was my second choice.
| | | 8 Juli 2010 22:52 | | | Haha! I mix the languages quite often too... |
|
|