Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - Não há nada superior à verdade

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Латинский язык

Категория Песня - Искусства / Создание / Воображение

Статус
Não há nada superior à verdade
Tекст
Добавлено rogeriodec
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Não há nada superior à verdade
Комментарии для переводчика
esta é uma máxima. Talvez o "não" seja desnecessário: Nada há superior à verdade

Статус
Veritas
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Efylove
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Nihil superius veritate est.
Комментарии для переводчика
Bridge by Lilian: "There's nothing superior to the truth"
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 8 Июль 2010 22:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Июль 2010 22:42

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Non est quod veritatis superius sit.-->

"Nihil superius veritate est". (ablativus comparativus)

Do you agree, dear?

8 Июль 2010 22:48

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Oh, you're right! I've mixed Latin with Greek... of course it's ablativus!!

8 Июль 2010 22:50

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Here you are, dear! It was my second choice.

8 Июль 2010 22:52

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Haha! I mix the languages quite often too...