Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Latin nyelv - Contrôle ta passion

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaHollandLatin nyelv

Témakör Gondolatok - Kultura

Cim
Contrôle ta passion
Szöveg
Ajànlo tytan
Nyelvröl forditàs: Francia

Contrôle ta passion
Magyaràzat a forditàshoz
devise pour un club sportif
<edit> "contrôles" with "contrôle", as this verb conjugated at the imperative mode reads without an "s" at its end -</edit>(06/07/francky)

Cim
Exerce studium tuum.
Fordítás
Latin nyelv

Forditva Aneta B. àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Exerce studium tuum.
Magyaràzat a forditàshoz
Bridge by Francky5591:
"Master your passion!"
Validated by Efylove - 23 Június 2010 08:31





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Június 2010 16:52

Efylove
Hozzászólások száma: 1015
Isn't better "cupiditas" or "libido" for "passion"?

22 Június 2010 16:56

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Yes, dear. I thought and proposed the same, but Francky explained me the real meaning of the sentence this way. Read it, please.

23 Június 2010 08:31

Efylove
Hozzászólások száma: 1015
Perfect! Then I'm going to accept the translation.