Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Gjuha Latine - Contrôle ta passion

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtGjuha holandezeGjuha Latine

Kategori Mendime - Kulturë

Titull
Contrôle ta passion
Tekst
Prezantuar nga tytan
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Contrôle ta passion
Vërejtje rreth përkthimit
devise pour un club sportif
<edit> "contrôles" with "contrôle", as this verb conjugated at the imperative mode reads without an "s" at its end -</edit>(06/07/francky)

Titull
Exerce studium tuum.
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine

Exerce studium tuum.
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge by Francky5591:
"Master your passion!"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 23 Qershor 2010 08:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Qershor 2010 16:52

Efylove
Numri i postimeve: 1015
Isn't better "cupiditas" or "libido" for "passion"?

22 Qershor 2010 16:56

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Yes, dear. I thought and proposed the same, but Francky explained me the real meaning of the sentence this way. Read it, please.

23 Qershor 2010 08:31

Efylove
Numri i postimeve: 1015
Perfect! Then I'm going to accept the translation.