Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Magyar-Olasz - Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
Szöveg
Ajànlo
Urszy
Nyelvröl forditàs: Magyar
Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
Cim
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
Fordítás
Olasz
Forditva
Barbara73
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
Magyaràzat a forditàshoz
"il buono" = "ciò che è buono" <Efylove>
Validated by
Efylove
- 8 Augusztus 2010 11:13
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Augusztus 2010 18:25
Efylove
Hozzászólások száma: 1015
Just a suggestion (the sentence is right, however):
il buono --> ciò che è buono