Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Ungerska-Italienska - Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
Text
Tillagd av
Urszy
Källspråk: Ungerska
Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
Titel
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
Översättning
Italienska
Översatt av
Barbara73
Språket som det ska översättas till: Italienska
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
Anmärkningar avseende översättningen
"il buono" = "ciò che è buono" <Efylove>
Senast granskad eller redigerad av
Efylove
- 8 Augusti 2010 11:13
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
7 Augusti 2010 18:25
Efylove
Antal inlägg: 1015
Just a suggestion (the sentence is right, however):
il buono --> ciò che è buono