בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - הונגרית-איטלקית - Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
טקסט
נשלח על ידי
Urszy
שפת המקור: הונגרית
Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
שם
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
Barbara73
שפת המטרה: איטלקית
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
הערות לגבי התרגום
"il buono" = "ciò che è buono" <Efylove>
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 8 אוגוסט 2010 11:13
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
7 אוגוסט 2010 18:25
Efylove
מספר הודעות: 1015
Just a suggestion (the sentence is right, however):
il buono --> ciò che è buono