Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Hungarian-Италиански - Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
Текст
Предоставено от
Urszy
Език, от който се превежда: Hungarian
Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
Заглавие
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
Превод
Италиански
Преведено от
Barbara73
Желан език: Италиански
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
Забележки за превода
"il buono" = "ciò che è buono" <Efylove>
За последен път се одобри от
Efylove
- 8 Август 2010 11:13
Последно мнение
Автор
Мнение
7 Август 2010 18:25
Efylove
Общо мнения: 1015
Just a suggestion (the sentence is right, however):
il buono --> ciò che è buono